Poesie

 

 

 

 

 

 

 

 

Mi ricordo di Sant’Agata….. - Evelyne Cottingham

Dedicata a Giuseppina Maffei - Giuseppe Valli (traduzion an' Itaglién)

Par pudet veda - Giuseppe Valli(14 giugno 1934) (traduzion an' Itaglién)

Cardiotonico Simes a gocce - Giuseppe Valli (anni '50?) (traduzion an' Itaglién)

Sarsina - Geppo Cangini

 

Mi ricordo di Sant’Agata….. - Evelyne Cottingham


Dopo una bella passeggiata

Il castello sulla roccia

Senza vento senza pioggia

 

Adalcisio ha parlato di Cirulino

E del suo telefonino

O quando suonava le campane

Ogni giorno della settimana

 

Ho visto Mariani il gran teatro

Certo tutto di legno dentro

E sulla piazza Garibaldi

C’e anche Don Amedeo Fabbri

 

Ho bagnato in un bicchiere di verdicchio

Il miglior pane di Don Tarcisio

Da Milena e Manuela ho assagiato senza fretta

La pasta la piu perfetta

 

Da Mafalda sono andata

Una bella signora alta

Mi guardava con affetto

E mi parlava con rispetto

Di Padre Firmino al Vaticano

E di Don Peppino a Milano

 

Alla Collegiata sono passata

E ne sono molto grata

Perche Padre Erminio Gatti

Mi ha dato tutti i fatti

 

Nella casa di Greci Maria

Il te ho bevuto con Donna Sibilia

E con suo figlio Roberto

Abbiamo parlato dello zio Alberto

 

Ho corso al Municipio

E ho chiesto al Signor Guido

Mi da per l’amore di Dio

Tutto quello che voglio io !

 

Ho anche letto con attenzione

Tutti, scritti con passione,

I racconti di Giancarlo

‘Un Paese piccolo piccolo’

 

Mi sono fermata senza guaio

All’Angolo del Buon Gustaio

Perche c’era Franco Vicini

E anche tutti i suoi amici

 

Mi ha presentato la mia famiglia

Ma guardi un po’  che meraviglia !

Ho ascoltato piu d’una volta

Le storie di una volta

 

Alla festa di San Donato

Oh Madonna che peccato !

L’omicidio di Martignone

Ed i suoi compagn’oni

 

Alla ricerca del passato

Simoncini ho trovato

Alla porta del cimitero, che follia !

Mi ha detto, ecco la sorella di Ciro, Maria !

 

Ma che silenzio a San Dorotea

Dov’ ha vissuto Nonna Teresa

Suo padre Domenico Frampoli

Era Veterano Garibaldi

 

Mi ricordo di Sant’Agata

E della grande chiocciola

Le strade lunghe e strette

Ma ricordo sopratutto…

        il sorriso della gente.

 

-torna a sommario-

 

 

Dedicata a Giuseppina Maffei - Giuseppe Valli


Se Tu m'l'è fata cnos ma cla burdela,
Se  me l’hai fatta conoscere quella bambina,

Se di su ragg Tu m'è Te aces e' cor,
Se dei suoi raggi Tu m’hai acceso il cuore,
Se tu m'è fatt capì chi chl'è l'amor 
Se  mi hai fatto capire cos' è l’amore

Tè sguerd, tè ris dla su fazena bela,
Nello sguardo, nel riso della sua faccina bella,
Se Tu m'è fatt sperè mu me d'avela
Se Tu m'hai fatto sperare a me di averla
Par mi cumpagna at st'mond pen ad dulor;
Per mia compagna in questo mondo pieno di dolore;
Dop tent'ann che me aspett, perchè Signor
Dopo tanti anni che aspetto, perché Signore

Dop tent ann che me a pregh, a me nighela?
Dopo tanti anni che prego, a me negarla?
Perchè Signor, perchè Te Tu n'arspond?
Perché Signore, perché Tu non rispondi?

Perchè a so pecator? An'so me ad mota?
Perché son peccatore? Non sono io di fango?

Signor, Signor, pardona, deh pardona,
Signore, Signore, perdona, deh perdona,
La mi cumpagna damm, damm la mi dona.
La mia compagna dammi, dammi la mia donna.
Chè senza amor tè mond l'è sempri nota,
Ché senza amore al mondo è sempre notte,

L'è sempri nota, senza amor, tè mond.
E' sempre notte, senza amore, al mondo. 

 


Titolo originale "A Dio"

 

-torna a sommario-

 

 

Par pudet veda - Giuseppe Valli(14 giugno 1934)


In t'un balen s'el ièli de mi 'mor

In un baleno con le ali del mio amore
Stanota me a so vnut ma te vicen.

Stanotte son venuto a te vicino.
Adurmanteda dentra e tu liten,

Addormentata dentro il tuo lettino,
Di biench lanzul ravolta te candor,

Di bianche lenzuola avvolta nel candore,
La faza bela tneva s'è cusen,

La faccia bella teneva sul cuscino,
E na manena tneva sopra e' cor.

E una manina teneva sopra il cuore.
Cum i era bell chi occ cius, che sorisen

Come eran belli quegli occhi chiusi, quel sorrisino
E la tu bocca, la pareva un fior!

E la tua bocca, (che) pareva un fiore!
Un bes lucent e pur comè 'na stela

Un bacio lucente e puro come una stella
At vleva dè s'la fronta at vleva dè,

Ti volevo dar sulla fronte, ti volevo dare,
Comè na mama ma la su burdela,

Come una mamma alla sua bambina,
M'a t'ò santit pien pien a suspirè...

Ma t’ho sentito pian piano sospirare…
"Sta tenti, um' dis 'na vosa, ad no svigela!"

“Sta attento, mi dice una voce, di non svegliarla!”
Un aczli l'era rett vicen a te.

Un angelo era ritto vicino a te.

n.d.t.

nell'ottavo verso, per ragioni metriche, è stato aggiunto un (che) inesistente nella versione originale

 

 

-torna a sommario-

 

Cardiotonico Simes a gocce - Giuseppe Valli (anni '50?)


Quand la Maria la m'dà la midicena;

Quando Maria mi dà la medicina;
- A l'ò da tola a la sera e a la matèna -

- Devo prenderla la sera e la mattina -
"Stè ben atenti, ai degh, sè contagocci:

"State bene attenta, le dico, col contagocce:
Che egli è da vès sol dis e no vent gocci.

Che devono essere solo dieci e non venti gocce.
U n's'scherza brisa a què, u n's'scherza brisa:

Non si scherza mica qui, non si scherza mica:
Bsogna ch'a sita te' cuntè precisa

Bisogna che siate nel contar precisa
Si no chi che suced? Me a facc primiera.

Se no cosa succede? Io faccio primiera.
E vu, puretta, andet a fni in galera.

E voi, poveretta, andate a finire in galera.
Le la conta, la rid e la s'cunfond.

Lei conta, ride e si confonde.
"I m' darà un premi se me av'tugh d'è mond

"Mi daranno un premio se vi tolgo dal mondo
A ne' savì che u s'è arbaltè la schèla?

Non sapete che si è ribaltata la scala?
Prior el dventa chi u la fa piò bela"

Priore diventa chi la fa più bella"
"Oh, mo alora, vu sit un pezz aventi!

"Oh, ma allora voi siete un pezzo avanti!
A pudè stè fra el doni el più sapienti.

Potete star fra le donne le più sapienti.
Alora dè pu qua! Se a fàcc primiera

Allora date pure qua! Se faccio primiera
A sè si sicura che a fari cariera".  

Siate sicura che farete carriera". 

 

 

-torna a sommario-

 

Sarsina - Geppo Cangini


Sersna mia tcè comè l'amor

che ogni tent la fa pieng e' cor

a forza ad panset ma tè

t'um distrugg la vita

e te tè sè e' parché

Ch'e' dè cha ò dicis d'andè via

credme c'un fò per colpa mia,

e cor sa me an l'ho purtet

parchè tla valisa un gn'è entret.

Una preghiera ma San Vicen a voi fè

che un dè a Sersna un facia arturnè.


-torna a sommario-